explosion gas escribió:
QUOTE:
pues si que está lo copio
charnego, ga.
(Del cat. xarnego, y este de lucharniego).
1. m. y f. despect. Cat. Inmigrante de una región española de habla no catalana.
Aquí tinc l'altra definició, és del grec.net, la versió virtual del Diccionari de la Llengua Catalana:
xarnego -a
[c. 1490; del cast. lucharniego, aplicat a gossos ensinistrats a furetejar de nit, dissimilació d'un ant. nocherniego o nocharniego 'que surt de nit', der. de *nochorno, ll. nocturnus 'nocturn'; el pl. del mot fou alterat en los charniegos; el mot passà a Catalunya i a França amb el sentit d'una 'raça de gos'. En gascó charnègo, charnègon, charnègue prengué el sentit de 'mestís, bord, no autòcton, inadaptat al país', sentit que passà al cat]
1 m i f desp 1 Fill d'una persona catalana i d'una de no catalana, especialment francesa.
2
Persona de llengua castellana resident a Catalunya i no adaptada lingüísticament al seu nou país.
2 m ant Gos coniller.
http://ec.grec.net/lexicx.jsp?GECART=0167764